<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156</id><updated>2012-02-16T12:47:23.188+04:00</updated><category term='- Поговорки и пословицы'/><category term='Шахмурзаев Саид'/><category term='Кешоков Алим'/><category term='Кулиев Кайсын'/><category term='- Старинные песни'/><category term='Пачев Бекмурза'/><category term='Шогенцуков Адам'/><category term='- Книги'/><category term='- Нартские сказания'/><category term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Литература КБР</title><subtitle type='html'>Литература кабардино-балкарских поэтому и писателей.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>55</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-2627314744177758689</id><published>2008-05-30T13:45:00.000+05:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.796+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Книги'/><title type='text'>М. Эльберд "Страшен путь на Ошхамахо"</title><summary type='text'>Первый роман молодого прозаика воссоздает историю Кабарды XVI-XVIII вв., повествует о героической борьбе адыгов за свою независимость. В книге описаны истоки дружбы между горцами и Россией, быт и обычаи кабардинского народа.М. Эльберд “Страшен путь на Ошхамахо” (pdf-файл в архиве, 1.24 мб)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/2627314744177758689/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/05/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 3'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2627314744177758689'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2627314744177758689'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/05/blog-post.html' title='М. Эльберд &amp;quot;Страшен путь на Ошхамахо&amp;quot;'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-8447285801403776256</id><published>2008-03-02T03:08:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.872+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Старинные песни'/><title type='text'>Нартская песня</title><summary type='text'>Моя сабля, ой дуней, словно зуб шакала,Ой дуней, текло по ней много крови алой.Вдаль смотрю я, ой дуней, с берега река видней,Сорок черных кораблей, ой дуней, плывет по ней.А на каждом, ой дуней, а на каждом кораблеК каменистым берегам черные плывут войска,Черные плывут войска, ой дуней, издалека.Войско на берег крутой, ой дуней, сгрузилось,На три части, ой дуней, войско разделилось.Скачет войско</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/8447285801403776256/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/03/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8447285801403776256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8447285801403776256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/03/blog-post.html' title='Нартская песня'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-7624614532874319391</id><published>2008-02-26T20:47:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.865+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шахмурзаев Саид'/><title type='text'>Последний месяц Абустола</title><summary type='text'>Последний месяц Абустола, —В снегу долины, горы, села,Работы все завершены.И над землею древнем нартской,Над горной стороной балкарской —Дыханье зимней тишины.Короче дни. Тусклы закаты.Но под папахою лохматойНе чует холода джигит.А самый мудрый, самым старыйСкот, не спеша, загнать в кошарыСвоим сородичам велит.Последний месяц Абустола...Пора пред снежной и тяжелойИ утомительной зимойСлучать </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/7624614532874319391/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8832.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7624614532874319391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7624614532874319391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8832.html' title='Последний месяц Абустола'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-6108873567852104073</id><published>2008-02-26T20:46:00.001+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.845+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шахмурзаев Саид'/><title type='text'>Месяц Кыркаууз</title><summary type='text'>Кыркаууз... Стали пасмурны дни,И горизонт облаками затянут...А на цветы полевые взгляни, —Их лепестки опадают и вянут.Лето, как день трудовой, пронеслось,Жарко, стремительно, неудержимо.Пастбище, поле, жнивье, сенокос —Всюду работали неутомимо.С гор потихоньку спускается скот,Воздух пропах абрикосом и хлебом,И начинается птиц перелетПод побледневшим негреющим небом.Тусклым стал цвет и лугов, и </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/6108873567852104073/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_496.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6108873567852104073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6108873567852104073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_496.html' title='Месяц Кыркаууз'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1361350509936410684</id><published>2008-02-26T20:46:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.775+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шахмурзаев Саид'/><title type='text'>Месяц Кыркар</title><summary type='text'>Кыркар! Стали таять в горах ледники,Стал камень горяч, стали жгучи пески.Еще в полной силе заботы о сене,—Но думать пора и о стрижке осенней.Пораньше ты стрижку баранов начни,Чтоб шерстью к зиме вновь покрылись они,Чтоб в шубах лохматых и теплых ходилиИ лютую стужу легко выносили.В Кыркаре, пастух, с горных пастбищ спустисьНеспешно: дай овцам в пути попастись.Но в строгом порядке пусть движется </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1361350509936410684/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8264.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1361350509936410684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1361350509936410684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8264.html' title='Месяц Кыркар'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-7921320718905857345</id><published>2008-02-26T20:45:00.001+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.867+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шахмурзаев Саид'/><title type='text'>Месяц Хычауман</title><summary type='text'>Пятый месяц — Хычауман,Светел, радостен и румян.Отмечая весны приход,Начинал он у горцев год.В этот месяц луга, холмыСбросят белый покров зимы.И, приветствуя новый год,Пляшут пахарь и скотовод.Мчится в танце лихой джигит,И горянка легко скользит.Всех на праздник свирель зовет:Славьте праздником новый год!Пир обилен и многолик,Пятилетний зарезан бык.Доля мяса по всем правамУделяется божествам.Вот </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/7921320718905857345/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2154.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7921320718905857345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7921320718905857345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2154.html' title='Месяц Хычауман'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-7278671043051705115</id><published>2008-02-26T20:45:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.856+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шахмурзаев Саид'/><title type='text'>Месяц Башил</title><summary type='text'>Был месяцем первым суровый Башил,Он снегом, как данью, поля обложил.Он выбелил горы, он реки сковал,Он толщей сугробов закрыл перевал.С тревогою горцы глядят на стога:Любая травинка втройне дорога.Скупее стал корм для овец и ягнят,—Ведь месяц Башил лишь снегами богат.И только у крепких рабочих быков,Как прежде, кормушки полны до краев.Обязан хозяин быков сберегать:Они по весне выйдут землю </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/7278671043051705115/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6018.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7278671043051705115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7278671043051705115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6018.html' title='Месяц Башил'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5354215896117700862</id><published>2008-02-26T20:44:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.824+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шахмурзаев Саид'/><title type='text'>Головной день</title><summary type='text'>Дело, что начато в день головной, завершится удачей, —Верили в эту примету горцы с древнейших времен.Пили айран они жадно, в страде истомившись горячей,В зелень полей превращая горный обрывистый склон.В день головной они в путь отправлялись далекий,И пробирались охотники сумрачной чащей леснойБурка теплее была, и проворней был конь быстроногий,Метче стрела и острее кинжал были в день </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5354215896117700862/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_26.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5354215896117700862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5354215896117700862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_26.html' title='Головной день'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-2810021664551561126</id><published>2008-02-26T05:21:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.798+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Пачев Бекмурза'/><title type='text'>Слово Правды</title><summary type='text'>О старый мир, на рынке суетыСреди живого вечен только ты.Тебе, как жизни, нет конца вовек.А словом правды вечен человек.Тот счастлив, кто в труде неутомим.Кто праведным деяниям людскимЗащитой служит, — славу обретет.Не будет, как злодей, ославлен тот,Кто зла не совершает, не таит.За правду только храбрый муж стоит.Кто доброты лишен, — в том сердца нет.Ленивый — в деле лишь приносит вред,Позорит </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/2810021664551561126/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_25.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2810021664551561126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2810021664551561126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_25.html' title='Слово Правды'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5986327129195441105</id><published>2008-02-22T14:22:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.841+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Книги'/><title type='text'>Баграт Шинкуба "Последний из ушедших"</title><summary type='text'>Убыхи. Когда-то они жили на своей земле, на которой испокон веков жили их предки; и были полны надежд — надежд на будущее. Когда-то они мечтали о простых естественных вещах, пели песни, играли свадьбы, с достоинством жили и с достоинством умирали… Но как легко отнять мечту и как легко растоптать надежду. Многое пришлось испытать людям из народа Убыхов, вынужденно покинувшим свою землю. Гонимые </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5986327129195441105/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6697.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5986327129195441105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5986327129195441105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6697.html' title='Баграт Шинкуба &amp;quot;Последний из ушедших&amp;quot;'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1942451067630885069</id><published>2008-02-22T14:08:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.791+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Сказание о Даханаго (каб.)</title><summary type='text'>Говорит сказанье нартов:«Кто красивей всех красавиц?Красотою славясь дивной,Всех красивей – Даханаго.Нету равной Даханаго:Светозарна дни и ночи, –Ей сродни весною солнцеИ луна во тьме осенней.Руки белые во мракеСветом светятся лучистым,Брови – ласточкины крылья,Косы – шелка шелковистей.На щеках – зари румянец,А глаза – как звезды блещут.Кто ни взглянет – всех пленяет,Все сердца пред ней трепещут.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1942451067630885069/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_4691.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1942451067630885069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1942451067630885069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_4691.html' title='Сказание о Даханаго (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-4319309284400854949</id><published>2008-02-22T14:07:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.813+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Как Малечипх вышла замуж (каб.)</title><summary type='text'>Хоть имел уже супругуНарт отважный Унаджоко,Малечипх он выбрал в жены.Пораженный красотоюИ умом ее плененный,Он решил: «Учтивей, крашеНе найду себе гуаши!»Но к назначенному срокуУнаджоко не вернулсяИз похода боевого.Отыскав дорогу к дому,Белый конь его примчалсяИ седло привез пустое.Стоя у порога, нартыПлачут о погибшем друге.А супруге горя мало!Ненависть у ней во взоре:О сопернице угрюмоДумает </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/4319309284400854949/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6948.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/4319309284400854949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/4319309284400854949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6948.html' title='Как Малечипх вышла замуж (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-2818882780503058369</id><published>2008-02-22T14:06:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.800+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Тлепш и старуха Уорсар (каб.)</title><summary type='text'>Нарты посеяли просо.Время снимать урожай.Нартов сомненья тревожат,Кто им подскажет, поможет,Нарты ума не приложат:Чем убирать урожай?С горя устроили Хасу.Тлепша зовут для совета.Судят и рядят с рассвета:Чем убирать урожай?Старые, те втихомолкуБез толку долго толкуют,А молодым – невтерпеж.Спорит, шумит молодежь.Неразрешима загадка!Ладно, один спохватился:«Старшая в нашем селеньеМаленькая </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/2818882780503058369/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6471.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2818882780503058369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2818882780503058369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6471.html' title='Тлепш и старуха Уорсар (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-9170414256817937438</id><published>2008-02-22T14:05:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.883+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Тлепш и Дабеч (каб.)</title><summary type='text'>Трудится в кузне Дабеч,Меч богатырский кует.Нет у Дабеча клещей,Молотом – глыба скалы,А наковальней – валун.Уголь кузнечный – кизил,Шкура оленья – мехи,Солнце – пылающий горн.К делу кузнечному всехРад приохотить Дабеч.Но, обошедши кругомГоры, долины, леса,Не отыскал никого,Кто бы помериться могС мощью железной руды.Знать, бесполезно искать, -Старый кузнец одинок.Вновь задышали мехи,Заполыхала </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/9170414256817937438/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6366.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/9170414256817937438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/9170414256817937438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6366.html' title='Тлепш и Дабеч (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-7608697010192905325</id><published>2008-02-22T14:04:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.863+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Поговорки и пословицы'/><title type='text'>Пословицы, афоризмы, поговорки</title><summary type='text'>Материал взят с сайта savoy78.narod.ruАдыгэр умыгъэшынэмэ, бгъэукIытэщт - "Адыга не напугаешь, так усовестишь"Адыгагъэр акъылщ, акъыл зимыIэм адыгагъэр хузехьэнукъым - "Адыгство - суть разум, неразумный не способен нести в себе адыгство"Адыгагъэр зэтезыIыгъэр лIыгъэщ, напэщ, укIытэщ - "Адыгство держится на мужестве, чести, стыде"Адыгэ хабзэр лъэныкъуэрыуэкъым, псоми хуэфащэ пщIэ къыхуегъуэт - "</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/7608697010192905325/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3856.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7608697010192905325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7608697010192905325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3856.html' title='Пословицы, афоризмы, поговорки'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-7423580582652390319</id><published>2008-02-22T14:01:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.861+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Как Батараз освободил Насрена, прикованного к вершине горы (каб.)</title><summary type='text'>Был Насрен разумным, доблестным тхамадой,Был в беде оградой, на пиру — душой,Нарт неукротимый и непобедимый,Только нелюбимый недругом одним.Богоравный Пако с витязем не ладил,Ненавидел Пако нартов с давних пор.Возложил на нартов он проклятья бремя,Наступило время скорби для людей:Насылает Пако на страну их грозы,Гнет дубы, как лозы, рушит их дома,Поднимает волны моря выше неба,Всех лишает хлеба, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/7423580582652390319/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5713.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7423580582652390319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7423580582652390319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5713.html' title='Как Батараз освободил Насрена, прикованного к вершине горы (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1965623262902871604</id><published>2008-02-22T14:00:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.792+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Ашамез ищет свирель (каб.)</title><summary type='text'>Ночи и дни чередой летели...Нет ни красавицы, ни свирели;Нартскую землю засуха гложет,Кто же поможет бедной земле?Чтобы спастись от черного часа,Вздумали Хасу нарты собрать.Долго решали, совет держали,Как от печали спасти свой край.Пусть им весь свет обойти придетсяВсе же найдется пропажа их.Ой, поскорей найти б Ахумиду,Ой, поскорей бы найти свирель,Чтобы избавиться от напасти,Силу и счастье </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1965623262902871604/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_7517.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1965623262902871604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1965623262902871604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_7517.html' title='Ашамез ищет свирель (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-7410171334396325629</id><published>2008-02-22T13:59:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.859+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Песнь о Бадыноко (каб.)</title><summary type='text'>Нартский муж Бадыноко,Быстроокий, бесстрашный,Был для нартов душою,Был грозою для чинтов.Был он сильным, удалым,Ста ударам был равенВзмах меча Бадыноко.Был повсюду он славен —И вблизи и далеко,И повадкой особой,И посадкой особой,И особою хваткой.Говорили повсюду:«Всех сильней БадынокоВсех смелей Бадыноко!»Жажда славного делаОвладела им снова.Он седлает гнедого,Надевает доспехи,Со двора </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/7410171334396325629/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_578.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7410171334396325629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7410171334396325629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_578.html' title='Песнь о Бадыноко (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1657724387021291761</id><published>2008-02-22T13:58:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.782+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Нартские сказания'/><title type='text'>Как Сосруко добыл огонь (каб.)</title><summary type='text'>Нарты скачут в поход,Нарты скачут вперед,Чтоб врагов покарать,Чинтов рать разгромить,Скачут в бой по степям,А Сосруко с собойПорешили не брать.Нартов страшный морозНастигает в пути.Как проехать-пройти?Каждый всадник приросК этой мерзлой земле,И в седле он дрожитВ этих Кумских степях,Мир — в цепях ледяных!Горе нартским бойцам,Горе нартским коням!Стала стужа сильней,Сила мужа — слабей.Старцы нарты </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1657724387021291761/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9939.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1657724387021291761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1657724387021291761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9939.html' title='Как Сосруко добыл огонь (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-6024176252411976307</id><published>2008-02-22T13:56:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.843+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Как мальчик оказался умнее великанов (балк.)</title><summary type='text'>У глубокого ущелья, возле высоких гор раскинулся большой аул. Неподалеку от него жили эмегены, и не было от них покоя людям. Самые храбрые из жителей аула погибали в схватке с великанами. Жила в том ауле бедная вдова с сыном. Не было у мальчика особой силы, зато был он умный и очень смекалистый. Решил мальчик попробовать отбить у эмегенов охоту грабить аул. Однажды вечером сказал мальчик своей </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/6024176252411976307/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9571.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6024176252411976307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6024176252411976307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9571.html' title='Как мальчик оказался умнее великанов (балк.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-2619482366669152811</id><published>2008-02-22T13:54:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.794+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Золотая птица (балк.)</title><summary type='text'>В незапамятные времена жил в одном ауле старик. И было у него три сына, А еще был у старика сад, в котором росла яблоня. Каждый год на ней созревало только одно яблоко. Зато яблоко было золотым и волшебным: кто съест его, тому возвращались молодость и здоровье. Да вот беда: последние три года кто-то тайком срывал волшебное яблоко. Силы стали покидать старика - никак не обойтись ему без яблока! И </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/2619482366669152811/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3929.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2619482366669152811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/2619482366669152811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3929.html' title='Золотая птица (балк.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-3190141868399075877</id><published>2008-02-22T13:52:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.803+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Темир-Болат (балк.)</title><summary type='text'>В давние времена, когда в реках текла не вода, а мед и молоко, когда курица ходила в гости к лисе, а волк дружил с овцой, в одном горном ауле стали пропадать люди.А жили в этом ауле три брата. Отец с матерью у них тоже исчезли, и росли они одни.Прошли годы, выросли братья. Старшие были тихими да боязливыми, ни с кем из соседей не разговаривали, и никто даже не знал их по имени. Зато все в ауле </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/3190141868399075877/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6838.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3190141868399075877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3190141868399075877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6838.html' title='Темир-Болат (балк.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5123789491665838743</id><published>2008-02-22T13:48:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.822+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Свержение ига (каб.)</title><summary type='text'>Междоусобицы кабардинских владетельных князей, длившиеся очень долгое время, довели народ до такого состояния, что он был уже не в силах отразить нашествие полчищ крымского хана Батал-паши, который разорил много аулов, а народ обложил большою данью.  За этой данью приезжали из Крыма в Кабарду каждый год осенью многочисленные сборщики. И брали сборщики . все, что видели их глаза: рогатый скот, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5123789491665838743/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5117.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5123789491665838743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5123789491665838743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5117.html' title='Свержение ига (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1759207226817759209</id><published>2008-02-22T13:47:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.787+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Машуко (каб.)</title><summary type='text'>На том месте, где в настоящее время расположена станица Горячеводская, вдоль берега Подкумка, тянулся большой кабардинский аул.Среди жителей аула богатством своим особенно отличался уздень Инал Унароков: много было у него крупного и мелкого рогатого скота, лошадей, лугов и лесов.Немолод уже был Унароков и болел: желудок его не переваривал твердой пищи, и питался он только козьим молоком.Была в </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1759207226817759209/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9216.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1759207226817759209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1759207226817759209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9216.html' title='Машуко (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-8489272357064038356</id><published>2008-02-22T13:46:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.874+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Месть (каб.)</title><summary type='text'>Это было очень давно, в то далекое время, когда кабардинцы не знали другого оружия, как только лук и стрелы, кинжал и шашка, копье и топор на длинной рукоятке.Тогда жил в Кабарде князь Адильгирей Атажукин, который был отважным джигитом и слову своему всегда верен был. Всенародно сказал он, что если поедет в набег, всегда будет один: если смерть постигнет его, то постигнет его одного.И не брал </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/8489272357064038356/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_539.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8489272357064038356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8489272357064038356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_539.html' title='Месть (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-3713603266320695219</id><published>2008-02-22T13:44:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.808+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Шужей и Атажук (каб.)</title><summary type='text'>Произошло это около ста лет спустя после того, как кабардинцы впервые поселились на территории нынешнего Нальчикского округа.В то время старшими в роде кабардинских князей были два двоюродных брата: Шужей и Атажук. Жили они в верховьях реки Баксана, в нынешнем селении Наурузово, где и до сих пор сохранились остатки их четырех башен. Шужей был громадного роста, обладал большой физической силой, а </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/3713603266320695219/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5321.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3713603266320695219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3713603266320695219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5321.html' title='Шужей и Атажук (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5827978017179284065</id><published>2008-02-22T13:43:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.836+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='- Мифы и легенды'/><title type='text'>Араби-Хан (каб.)</title><summary type='text'>Было очень давно.Однажды к царю Грузии (имя его неизвестно) явился выходец из Аравии по имени Араби-Хан и попросил у него разрешения поселиться с двадцатью семействами своего народа в Грузии. Царь не только изъявил на эту просьбу согласие, но и взял Араби-Хана и горсть его народа под свое покровительство. Аравийские выходцы, отличаясь неустрашимостью, с ведома своего покровителя делали внезапные </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5827978017179284065/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_22.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5827978017179284065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5827978017179284065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_22.html' title='Араби-Хан (каб.)'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-8293928938714859056</id><published>2008-02-21T15:25:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.869+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шогенцуков Адам'/><title type='text'>Когда душа заворожена</title><summary type='text'>Ночь не темна, и не бледна звезда,И светит ослепительно луна,И отблески зари в сердцах, когдаДуша душою заворожена.И не страшны седые холода,И точно веер — вьюги белизна,И не пронзит мороз тебя, когдаДуша душою заворожена.И злой недуг исчезнет без следа,И, как младенец в сладкой дымке сна,Добром сердца наполнены, когдаДуша душою заворожена.Отступит лес, растают глыбы льда,Обрыва покорится </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/8293928938714859056/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_7182.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8293928938714859056'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8293928938714859056'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_7182.html' title='Когда душа заворожена'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-99468248901415905</id><published>2008-02-21T15:24:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.887+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шогенцуков Адам'/><title type='text'>* * *</title><summary type='text'>Сквозь чащу, капли красные роняя,Израненный торопится олень.Встревоженная тишина леснаяПечальную отбрасывает тень.Олений взор подернут тусклой дымкой,Копыта рвут траву, струится кровь...Но из кустов убийца-невидимкаУдарил гулкой молниею вновь.И вот упал олень сраженный молча,Тяжелой тушею примяв траву...В его глазах, разорванное в клочья,Утрачивало небо синеву...А лессиял в зеленой </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/99468248901415905/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2025.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/99468248901415905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/99468248901415905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2025.html' title='* * *'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-9212301321812133286</id><published>2008-02-21T15:23:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.885+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шогенцуков Адам'/><title type='text'>Шикапшина</title><summary type='text'>Шикапшина, шикапшина!Сколько долгих лет и зимПредкам ты моим служилаЗвонким голосом своим!В светлый час, колебля скалы,Танец вихрем нас носил,В трудный час ты не смолкала,Прибавляла людям сил.И навстречу испытаньямГнали всадники коней,Ободренные звучаньемПесни доблестной твоей.Скольких в битвах поддержалаТы, призывный взвив мотив,Сталь враждебного кинжалаБлеском мужества затмив!Грозные и </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/9212301321812133286/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3910.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/9212301321812133286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/9212301321812133286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3910.html' title='Шикапшина'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-8664124733993040274</id><published>2008-02-21T15:19:00.001+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.876+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шогенцуков Адам'/><title type='text'>Старинные песни</title><summary type='text'>Песни вновь старинные я слушал,Вновь представил, как народ мой в нихНа неправедных свой гнев обрушил,Возвеличил смелых и прямых.Доброе припомнил и плохое,По векам прошел и по годам,Как своею чуткою рукоюМузыкант проходит по ладам.Воином в изрубленной кольчуге(Не от пуль защита — от мечей!) —Мой народ сквозь лет суровых вьюгиШел дорогой трудною своей.В старых песнях — взмыленные кони,Стон усталой </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/8664124733993040274/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5772.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8664124733993040274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8664124733993040274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5772.html' title='Старинные песни'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-6111775914079249674</id><published>2008-02-21T15:19:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.847+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шогенцуков Адам'/><title type='text'>* * *</title><summary type='text'>Как грустно мне, когдаС подругами не вместеСтруит свой свет звездаВ сторонке от созвездий.Как трудно рассекатьЕй пасмурные тучиИ как легко ей статьБесследной и падучей!За гранью давних дней.Как за волной потока,Ты в памяти моейОсталась одинокой.Из жизни навсегда,Не обретя опоры,Ушла ты, как звезда,Сгоревшая так скоро...</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/6111775914079249674/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_1751.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6111775914079249674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6111775914079249674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_1751.html' title='* * *'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-3839082222666602250</id><published>2008-02-21T15:18:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.810+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Шогенцуков Адам'/><title type='text'>Сонеты</title><summary type='text'>1.Морозом скованная лютым,Земля пугающе бела,В ущелье, вьюгами продутом.Холодная клубится мгла.И кажется: зимой жестокойПобеждена душа земли.В стволах деревьев жизни сокиПодобьем льдинок залегли.Но и в студеную годинуВ морозном треске, в стылой мглеГорят шиповник и рябина,Как алый жар в седой золе.Душа земли стократ светлейМорозной белизны полей.2.Кинжалы молний туч бурдюкПронзали в злобном ветра</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/3839082222666602250/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2543.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3839082222666602250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3839082222666602250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2543.html' title='Сонеты'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5084473149574045026</id><published>2008-02-21T14:20:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.819+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Словам любви звенеть</title><summary type='text'>Словам любви, — и я был имиКогда-то полон, — им звенеть,Им оставаться с молодыми,Не умереть, не потускнеть.Слова, что я твердил, бывало,Твердят другие в эти дни.О, пройденные перевалыМои, — белы, белы они!Вновь юным юные подарятСлова любви, — и никогдаТех слов дыханья не состарятНи времена, ни холода!И вновь они как бы впервыеЗвучат,— в них вечно жизнь нова.В цвету деревья вековые,И сладостны </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5084473149574045026/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6610.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5084473149574045026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5084473149574045026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6610.html' title='Словам любви звенеть'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5675711749507235124</id><published>2008-02-21T14:18:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.833+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Костер в твою честь</title><summary type='text'>Я в честь твою костер в горах развел,Как будто виден он тебе за ними.Он осветил обрыв, что крут и гол,Но вспыхнуло твое во мраке имя!Я в честь твою костер в горах развел,Лежал я, к звездам устремляя взоры.Был освещен чинары стройный ствол,Но луч надежд чертил в листве узоры.Я в честь твою костер в горах развел,Он осветил вершины, тропы, склоны.Да будет путь твой прям и не тяжел,Моей любовью ярко </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5675711749507235124/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8735.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5675711749507235124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5675711749507235124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8735.html' title='Костер в твою честь'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-3352729961399824733</id><published>2008-02-21T14:17:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.805+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Чегемское предание</title><summary type='text'>Мчался всадник, коня понукал своего,Но в теснине глухой ночь застала его.Всадник знал, что нелегким он едет путем,И услышал он голос, гремевший, как гром.— Путник, ведай,— звучал этот голос сквозь тьму, —Нет пощады в теснине моей никому.— Я не хуже всех тех, кто во тьме проскакалДо меня мимо этих обветренных скал.— Повторяю,— сказал ему голос в ответ, —Никому из живущих пощады здесь нет!Крикнул </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/3352729961399824733/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_21.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3352729961399824733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/3352729961399824733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_21.html' title='Чегемское предание'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1653849527406438795</id><published>2008-02-21T04:42:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.780+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кешоков Алим'/><title type='text'>* * *</title><summary type='text'>В семье, о нашем думая уделе,Нас обучать стремятся с колыбели,Что хорошо, что плохо. Так от векаВоспитывать привыкли человека.Заботливо нас хвалят или жучат,Настойчиво быть праведными учат,Чтоб, с собственным достоинством не ссорясь,Мы чистую имели совестьОдин, приемля землепашца долю,Провел арык к засушливому полю,Он потрудился в честь добра немало,Ведь это поле всем принадлежало.Душе внимал, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1653849527406438795/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2045.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1653849527406438795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1653849527406438795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2045.html' title='* * *'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1813476132810990383</id><published>2008-02-21T04:36:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.789+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кешоков Алим'/><title type='text'>* * *</title><summary type='text'>Порой мне становится грустно,Что я слишком поздно постиг,Как мир этот создан искусно,Где век пролетает как миг.Иду по альпийскому лугу,Стараясь травы не примять.И ясеню — старому другу —Я рад поклониться опять.Где снег заскрипит под ногами,Дыханию немудреноРодниться опять с облакамиИ вдаль уплывать заодно.Увижу над горной громадойЯ тура в рассветном дыму.И явится это наградойЗа нежность к живому </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1813476132810990383/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_4246.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1813476132810990383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1813476132810990383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_4246.html' title='* * *'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5969368200829114772</id><published>2008-02-21T04:10:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.839+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кешоков Алим'/><title type='text'>Огонь для ваших очагов</title><summary type='text'>Я, приобщась к заботам взрослым,Мальчишка, матери слуга,Три уголька горящих посланБыл принести для очага.Тропы не чувствовали ноги,Когда в руках я нес огонь,И перебрасывал в дорогеЕго с ладони на ладонь.Я дул на угольки в тревоге,Багриться заставляя их,Когда, как облачко, в дорогеНа них золы ложился дых.Не знал годов я беззаботных,И, помнится, порой ониПатронам в лентах пулеметныхБывали огненно </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5969368200829114772/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8764.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5969368200829114772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5969368200829114772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_8764.html' title='Огонь для ваших очагов'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5447550612685292722</id><published>2008-02-21T04:06:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.826+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кешоков Алим'/><title type='text'>Привези мне ветку дикой груши</title><summary type='text'>От роду гнездятся наши душиТам, где в мир вошли мы под луной."Привези мне ветку дикой груши", —Наказал я женщине одной.И свирель, и гул речного реваВновь ворвались в мой тревожный сон.И качалось надо мною древо,Что царит с языческих времен.Вольный шелест собственного ладаОтчего сенения вблизи..."Ничего другого мне не надо,Ветку дикой груши привези".Не забыть, как полднем раскаленным,Был ли пешим </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5447550612685292722/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_1321.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5447550612685292722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5447550612685292722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_1321.html' title='Привези мне ветку дикой груши'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-391390502663700128</id><published>2008-02-21T02:16:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.811+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кешоков Алим'/><title type='text'>Звездный час</title><summary type='text'>Был звездный час весны,И лед, сковавший реку,Забыв зимы опеку,Стал клекотом волны.У всех времен в годуЕсть звездный час прихода.И нам дана свободаНайти свою звезду.Я в звездный час рожденОтчаянным Кавказом.И к облакам был разом,Как горец, вознесен.И в небе Млечный путь,Светясь и словно рея,Мою, как портупея,Пересекает грудь.Когда венчает васПодлунный знак удачи,Судьба нам, не иначе,Дарует звездый</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/391390502663700128/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5391.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/391390502663700128'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/391390502663700128'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5391.html' title='Звездный час'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-6309208055374282169</id><published>2008-02-21T02:07:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.849+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кешоков Алим'/><title type='text'>Мое пожелание</title><summary type='text'>Мир вам, люди!Пусть земляС вековыми деревамиНе шатается под вамиВроде палуб корабля.Мир вам, люди!Пусть снеговНе грозит перерожденьеВыйти из повиновеньяПробужденных берегов.Мир вам, люди!Пусть у васЖар в душе гнездится яро,Но избегнет дом пожараДаже в самый грозный час.Я желаю вам добра,Доли, схожей с полной чашей,Чтобы было в жизни вашейЗавтра лучше, чем вчера!</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/6309208055374282169/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5180.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6309208055374282169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/6309208055374282169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5180.html' title='Мое пожелание'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5905097385034739138</id><published>2008-02-20T22:14:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.838+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Соль земли</title><summary type='text'>Как много всяких палачей тебя, земля, топтало!Но на тебе и мастеров работало немало.И потому не стала ты ни старой, ни усталой.Как часто по тебе, земля, струилась кровь рекою,Но пахарь семена бросал в тебя своей рукою,И потому осталась ты цветущей и живою.Как много слез в тебя, земля, влилось дождем соленым.Но добрых очагов огонь горел по горным склонам,И потому твои леса шумят шатром зеленым.Как</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5905097385034739138/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5887.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5905097385034739138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5905097385034739138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_5887.html' title='Соль земли'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-7242929362341061815</id><published>2008-02-20T22:12:00.001+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.854+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Пора тепла</title><summary type='text'>Пришла пора не зноя, а мягкой теплоты.Настало время жатвы, поля желты, желты.Блестят на солнце кони, с ветвей летят листы.Леса, что зеленели, теперь желты, желты.Нас не спросившись, осень собою занята.И круглая, как дыня, луна желта, желта.Спокоен, ясен воздух, нет летней пестроты,И гроздья винограда прозрачны и желты.Окрасить землю осень спешит в свои цвета,Желты бахчи и нивы, трава желта, желта.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/7242929362341061815/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3381.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7242929362341061815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/7242929362341061815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3381.html' title='Пора тепла'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-556029714206148622</id><published>2008-02-20T22:12:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.832+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Засохшее дерево</title><summary type='text'>И засохшее дерево умирать не хотело,А мечтало остаться в окружении трав.Но врубился топор в его жесткое тело,И на снег оно рухнуло, стон предсмертный издав.Ему больше в ночи не скрипеть под луною,И над лесом заря для него не взойдет,Не качнет его ветер упругой волною,Не прольется дождями над ним небосвод.Не зажгутся над деревом искрометные звезды,Для него птичий щебет навеки затих,Улетели птенцы,</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/556029714206148622/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_7726.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/556029714206148622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/556029714206148622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_7726.html' title='Засохшее дерево'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-4833577221480613264</id><published>2008-02-20T22:11:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.817+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Веточка алычи</title><summary type='text'>Белая веточка алычи,Перед черной горой ты — как пламя свечи.Белая веточка алычи,Над тобой в синем небе солнца лучи.Белая веточка алычи,Вместе с ласточкой мне в окно постучи.С вешней ласточкой сердце мое обручи,Белая веточка алычи!..</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/4833577221480613264/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2068.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/4833577221480613264'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/4833577221480613264'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_2068.html' title='Веточка алычи'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1742588467441866516</id><published>2008-02-20T22:10:00.001+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.785+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Сожженная колыбель</title><summary type='text'>Ту колыбель, что мать моя в аулеКачала, напевая песни мне,Захватчики в огонь, в костер швырнули.О колыбель, горящая в огне!Аул, где только камни уцелели,И горький, горький пепел колыбели!..</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1742588467441866516/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_4363.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1742588467441866516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1742588467441866516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_4363.html' title='Сожженная колыбель'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5101744340171387582</id><published>2008-02-20T22:10:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.820+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Среди родных камней</title><summary type='text'>Опять я здесь, среди родных камней,Где пела мать над зыбкою моей.И замечал ее усталый взор,Как снег ложился на отроги гор.Вот тот очаг, где разводила матьОгонь, чтоб нас кормить и согревать.Вот камень, где над пряжею онаСидела, одинока и грустна,В тени скалы. А вот сама скала.Родник, откуда воду мать брала.А где же колыбельная ее,Что берегла младенчество мое,Неся покой и отгоняя страх?Должно быть</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5101744340171387582/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_638.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5101744340171387582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5101744340171387582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_638.html' title='Среди родных камней'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-4383786870534543772</id><published>2008-02-20T22:09:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.815+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Язык моей матери</title><summary type='text'>О матери моей язык, где песнь ее жива,Язык, который дорог мне, как жизнь, как мир земной,—О, если онемеет он, замрут его слова,И если смерть к нему придет, как смерть придет за мной,—О, если будет так, то я, и превращенный в прах,И ставший глиной над рекой,— издам безмолвный крик:Ведь я готов был жизнь отдать, чтоб в песнях и речахЖил матери моей язык, земли моей язык.Ты вместе с матерью моей над</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/4383786870534543772/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9283.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/4383786870534543772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/4383786870534543772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_9283.html' title='Язык моей матери'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-723749684419574952</id><published>2008-02-20T22:08:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.852+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Говорю деревьям</title><summary type='text'>За молчание мудрое и тишинуЧасто в жизни я благодарил вас, деревья.И за то, что на зиму, на лето, веснуИ на осень глядите спокойно издревле.В вас задумчивость тихая воплощенаНа земле, где так много ненужного шума.Помню я, как вонзала в вас пули война,Как она не щадила зеленого чуда.Пули ранили вас, не настигнув меня,Невредимый, я вновь над собой видел небо.И за то, что меня прикрывали, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/723749684419574952/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3360.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/723749684419574952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/723749684419574952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3360.html' title='Говорю деревьям'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-1456702010689764514</id><published>2008-02-20T22:06:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.778+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>* * *</title><summary type='text'>Белый парус в морской показался дали,Словно ветры его к нам сюда принеслиИз далеких краев, из промчавшихся лет,Как известье от тех, кого в мире уж нет.В этот солнечный день над волнами, взгляни,—Белый парус плывет, как в минувшие дни.Так скользит над водой, словно нас унесетОт всех бед, и забот, и утрат, и невзгод,Позади оставляя пространство времен,В неизведанный край, в неприснившийся сон...О, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/1456702010689764514/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_538.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1456702010689764514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/1456702010689764514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_538.html' title='* * *'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-8826495891602582334</id><published>2008-02-20T22:05:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.878+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Воловья арба</title><summary type='text'>Как будто через хребты вековДоносится скрип колес.Идут волы, рога наклоня,Везут с поклажей арбу.Осень. Ущелье. Вечер. АрбаНа каменистой тропе.Скалы смотрят со всех сторон,Как из глубины веков.Вечерней печалью ветви чинарОкутаны. Нет дождя.Идут по сухой дороге волы,Как из глубины времен.Идут сквозь вечерний сумрак в горах,Когда собралась темнотаБесшумно лечь на снега вершин,На тропки и на </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/8826495891602582334/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3288.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8826495891602582334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8826495891602582334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_3288.html' title='Воловья арба'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5512088537721044115</id><published>2008-02-20T21:29:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.830+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Зимним вечером в Чегеме</title><summary type='text'>Былые дни, былые встречи,Промчавшееся птицей времяПрипомнил, зажигая свечи,Я зимним вечером в Чегеме.Твое лицо взошло, сияя,Над мыслями моими всеми.И тихий снег, как весть благая,Был зимним вечером в Чегеме.А пианист играл Шопена,Переходя от темы к теме.Клубился снег, белей, чем пена,Студеным вечером в Чегеме.— Как, по земле родной тоскуя,Жил горько, тяжко польский гений!Но людям музыку такуюОн </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5512088537721044115/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6450.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5512088537721044115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5512088537721044115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_6450.html' title='Зимним вечером в Чегеме'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-8839973409038587352</id><published>2008-02-20T21:28:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.880+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Награда для меня</title><summary type='text'>Жизнь! Мне и светом ты была, и тьмою.Но, все былое в памяти храня,Сегодня говорю тебе одно я:Твой каждый день — награда для меня.Твоих морей угрюмые просторыИ твой ручей, что плещется, звеня,Твои деревья, тропы, травы горы —Бесценная награда для меня.И к моему ночному изголовьюЛицо любимой женщины склони,Жизнь, озарила ты меня любовью —Бесценною наградой для меня.Глядеть на небо и на кран мой </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/8839973409038587352/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_20.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8839973409038587352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/8839973409038587352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post_20.html' title='Награда для меня'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9181145685030569156.post-5495657539078122185</id><published>2008-02-20T21:00:00.000+04:00</published><updated>2011-12-09T15:47:42.828+04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Кулиев Кайсын'/><title type='text'>Начиная новую тетрадь...</title><summary type='text'>Я начинаю новую тетрадь,—И словно тягот груз не давит мне на плечи,И звезды вновь горят, и вновь мерцают свечи,И заново я мир готовлюсь открывать.Я начинаю новую тетрадь, —Как будто предо мной раздолье лет большое,Как будто я здоров, и бодр, и чист душоюЯ так же, как чиста страницы белой гладь.И, начиная новую тетрадь,Прошу: пусть на земле жестокость потеснится,А милосердья пусть раздвинутся </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kbr-literature.blogspot.com/feeds/5495657539078122185/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post.html#comment-form' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5495657539078122185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9181145685030569156/posts/default/5495657539078122185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kbr-literature.blogspot.com/2008/02/blog-post.html' title='Начиная новую тетрадь...'/><author><name>John Preston</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh5.googleusercontent.com/-dvxwaYrZ30s/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAA888/koZGfBgvc8A/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
